此亦傷官用劫. 嫌其辰爲溼土. 生金拱水. 未足幫身. 更嫌運走西北金水之地. 以致一敗如灰. 不成家室.
차역상관용겁. 혐기진위습토. 생금공수. 미족방신. 갱혐운주서북금수지지. 이치일패여회. 불성가실.
◐ 글자얘기 ◑
이 사주 역시 상관용겁격(傷官用劫格)이다. 싫은 것은 辰土가 생금(生金)에 능한 습토(濕土)이며, 수고(水庫)로서 申子辰을 공수(拱水)하기 때문이다. 더욱 싫은 것은 운이 서북의 금수지(金水地)로 달리므로 한 번의 실패로 모든 것이 재가 되었고 가정을 이루지 못했다.
◑ 궁시렁궁시렁 ◐
火인수가 없이 용신(用神) 역할을 해야 할 연주(年柱)의 겁재 戊辰이 己土일간과 떨어져 무정하고, 오히려 바짝 붙어서 己土일간을 설기하는 월주(月柱) 庚申金을 생(生)하고 水를 유취(類聚)하여 공수(拱水)하고, 대운도 金水로 흘러 부모의 덕도 형제간의 띠앗도 없는 무정한 팔자에 대운마저 등을 돌리는 버린 팔자와 다름없다.

댓글 없음:
댓글 쓰기