차중중습토 첩첩한금 계수탁이차동. 소위음지심 한지지자야 호무생발 기탁신고. 고기인우매불감 일사무성 지무술운 생금극수이요. 이속론지 양간부잡 금수쌍청 지지삼붕 살인상생지미 정위귀격. 전즉춘목대눈금 착삭성대기 개작명리양전지격야 부지쵸명 개류차격 학자의심구지.
◐ 글자얘기 ◑
이 명조는 습토(濕土)가 중중하고, 한금(寒金)이 첩첩하고, 癸水는 탁하고 얼어 있다. 소위 음기(陰氣)가 심하고 한기(寒氣)가 지극하여 전혀 생기가 없으니(毫無生發) 기가 탁하고 신은 메말랐다(氣濁神枯). 고로 사람이 매우 어리석고 사리에 어두워 무엇 하나 이룬 것 없이 戊戌운에 金을 생하고 水를 극하여 요절하고 말았다.
사람들은 천간에서 두 癸水와 두 辛金이 다른 것과 섞이지 않아서 맑고(兩干不雜 金水雙淸), 지지에서 세 벗(三朋, 3丑土, 3七殺)과 酉金인수가 아름답게 서로 상생(殺印相生)하므로 반드시 귀격(貴格)이라고 할 것이다. 앞에서 예를 든 명조는 봄의 목(春木)이 두르고 있는 여린 금(嫩金)이 木을 다듬어 큰 그릇을 만들었으니 모두 명리를 모두 온전(名利兩全)하게 이룬 사주라고 하겠지만 요절한 사주임을 모르고 하는 말이며, 명리를 배우는 사람들은 마땅히 깊이 연구해야 할 것이다.
◑ 궁시렁궁시렁 ◐
金水 한기(寒氣)만 지극하고 木火 난기(暖氣)가 전혀 없으므로 金水 한기세(寒氣勢)를 따르는 종강격(從强格)으로서 무난위미(無暖爲美)이며, 대운은 비록 水金의 음한지(陰寒地)로 아름답게 흐르지만, 戊戌운은 丁火를 암장한 난토(暖土)로서 火土가 金水를 역하여 매우 흉하다.

댓글 없음:
댓글 쓰기