2023년 3월 5일 일요일

寒至極暖無氣, 氣濁神枯, 逆其氣勢則凶


 此重重濕土 疊疊寒金 癸水濁而且凍. 所謂陰之甚 寒之至者也 毫無生發 氣濁神枯. 故其人愚昧不堪 一事無成 至戊戌運 生金剋水而夭. 以俗論之 兩干不雜 金水雙淸 地支三朋 殺印相生之美 定爲貴格. 前則春木帶嫩金 斲削成大器 皆作名利兩全之格也 不知夭命 皆類此格 學者宜深究之.

차중중습토 첩첩한금 계수탁이차동. 소위음지심 한지지자야 호무생발 기탁신고. 고기인우매불감 일사무성 지무술운 생금극수이요. 이속론지 양간부잡 금수쌍청 지지삼붕 살인상생지미 정위귀격. 전즉춘목대눈금 착삭성대기 개작명리양전지격야 부지쵸명 개류차격 학자의심구지.

 

글자얘기

이 명조는 습토(濕土)가 중중하고, 한금(寒金)이 첩첩하고, 癸水는 탁하고 얼어 있다. 소위 음기(陰氣)가 심하고 한기(寒氣)가 지극하여 전혀 생기가 없으니(毫無生發) 기가 탁하고 신은 메말랐다(氣濁神枯). 고로 사람이 매우 어리석고 사리에 어두워 무엇 하나 이룬 것 없이 戊戌운에 을 생하고 를 극하여 요절하고 말았다.

사람들은 천간에서 두 癸水와 두 辛金이 다른 것과 섞이지 않아서 맑고(兩干不雜 金水雙淸), 지지에서 세 벗(三朋, 3丑土, 3七殺)酉金인수가 아름답게 서로 상생(殺印相生)하므로 반드시 귀격(貴格)이라고 할 것이다. 앞에서 예를 든 명조는 봄의 목(春木)이 두르고 있는 여린 금(嫩金)을 다듬어 큰 그릇을 만들었으니 모두 명리를 모두 온전(名利兩全)하게 이룬 사주라고 하겠지만 요절한 사주임을 모르고 하는 말이며, 명리를 배우는 사람들은 마땅히 깊이 연구해야 할 것이다.

 

궁시렁궁시렁

金水 한기(寒氣)만 지극하고 木火 난기(暖氣)가 전혀 없으므로 金水 한기세(寒氣勢)를 따르는 종강격(從强格)으로서 무난위미(無暖爲美)이며, 대운은 비록 水金의 음한지(陰寒地)로 아름답게 흐르지만, 戊戌운은 丁火를 암장한 난토(暖土)로서 火土金水를 역하여 매우 흉하다.

댓글 없음:

댓글 쓰기

五陰從勢無情義, 從財格, 秀氣流行

  乙未生於季春 . 蟠根在未 . 餘氣在辰 . 似乎財多身弱 . 但四柱皆財 . 其勢必從 . 春土氣虛 . 得丙火以實 . 且火乃木之秀氣 . 土乃火之秀氣 . 三者爲全 . 無金以洩之 . 無水以靡之 . 更喜運走南方火地 . 秀氣流行 . 所以第發丹墀 . 鴻筆走三千之績...